You are currently viewing George R.R. Martin’den “Game of Thrones”a Benzetilen “Shōgun”a Övgüler!

George R.R. Martin’den “Game of Thrones”a Benzetilen “Shōgun”a Övgüler!

  • Post author:
  • Post category:haberler

Yılın en iyi dizilerinden biri olarak anılan “Shōgun”, “Game of Thrones” dünyasının yaratıcısı G.R.R. Martin’den de övgüler aldı.

FX

George R.R. Martin, çıktığı andan itibaren beğeniyle anılan ve “Game of Thrones“la kıyaslanan FX dizisi “Shōgun“dan övgüyle bahsetti.


“Shōgun” tüm bölümleriyle Disney+’ta! Hemen izleyin!

James Clavell’in 1975 tarihli romanından uyarlanan destansı tarihi drama, farklı geçmişlere sahip iki kararlı adam arasındaki çatışmayı anlatıyor: Japonya’da mahsur kalan cesur İngiliz denizci John Blackthorne ve kendi tehlikeli siyasi rakipleriyle güç mücadelesine karışmış kurnaz ve etkili bir derebeyi olan Lord Toranaga.

Tek sezon olarak planlanmasına rağmen, beğenilerin ardından iki sezon onayı daha alan “Shōgun”da Hiroyuki Sanada, Cosmo Jarvis, Anna Sawai başrolleri paylaşıyor.

“Shōgun” Oyuncuları ve Yönetmeni “Game of Thrones” Benzetmelerine Tepki Gösterdi

George R.R. Martin, web sitesinin “Not A Blog” bölümünde, diziyi öven uzun bir gönderi paylaştı. Yazar, edebi eserlerin filmlere ve TV dizilerine uyarlanmasıyla ilgili genel düşüncelerini paylaştıktan sonra, Clavell’in romanının mükemmel bir uyarlaması olarak gördüğü “Shōgun” ile aynı romandan uyarlanan, Richard Chamberlain‘in başrol oynadığı 1980 yapımı mini diziyi karşılaştırdı.

Edebiyat uyarlamalarının “binde dokuz yüz doksan dokuzunda” eserin daha kötü biçimde yorumlandığını belirten yazar, şöyle devam ediyor:

Ancak arada bir, gerçekten iyi bir kitabın gerçekten iyi bir uyarlamasıyla karşılaşıyoruz ve bu gerçekleştiğinde alkışı hak ediyor. Son zamanlarda SHOGUN’un yeni FX versiyonunu izlediğimde bu örneklerden birine rastlayabildim.

İtiraf etmeliyim ki Clavell romanının başka bir versiyonunu yaptıklarını ilk duyduğumda şüpheliydim. Uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu ama kitabı 70’lerin sonlarında ilk çıktığında okudum ve çok etkilendim. (Gerçekten bir gün tekrar okumam gerekiyor ama o kadar çok kitap var ki, zaman o kadar az ki). Richard Chamberlain’in Anjin rolünde oynadığı 1980 yapımı mini dizi, ROOTS’la birlikte uzun televizyonun dönüm noktasıydı; Bu versiyon bu kadar iyiyken neden tekrar yapasınız ki?

Yine de yaptıklarına sevindim. Yeni SHOGUN muhteşem. Chamberlain’in versiyonundan daha mı iyi, diye mi soruyorsunuz? Hımmm, bilmiyorum. 1980 mini dizisini 1980’den beri izlemedim. Bu da harikaydı. Büyüleyici olan şey, eski ve yeni versiyonların bazı önemli farklılıkları olmasına rağmen (Japonca diyaloğu İngilizce konuşan izleyiciler için anlaşılır kılan altyazılar en büyüğüdür) her ikisinin de Clavell romanına kendi tarzlarında sadık olmalarıdır. Yazarın memnun olacağını düşünüyorum. Hem eski hem de yeni senaristler kaynak materyale saygı gösterdiler ve ‘onu kendilerine ait kılma’ dürtüsüne direnerek bize harika uyarlamalar sundular.”

Martin dizinin oyunculuk performanslarını, set tasarımını, kostümlerini de övgülere boğarak, dizi büyük bir hit olursa aynı ekibin, Clavell’in diğer romanlarından bazılarını da uyarlamasını umduğunu söylüyor.

Dizinin ilk sezonu kitapla birlikte sona erdiğinden, gelecek sezonlarda hikayenin nasıl ilerleyeceği konusunda henüz bir bilgi yok.